
Magnifique documentaire qui décrit la tournée en France de musiciens israéliens et palestiniens, D'une seule voix sort au cinéma le 11 novembre 2009. Fort de ses qualités artistiques, le film bénéficie d'une stratégie web peu banale pour un documentaire français.
En plus du très complet site officiel (qui permet entre autres d'écouter des musiques du film), D'une seule voix propose une page Facebook hyper-active (avec référencement de toutes les avant-premières), un compte Myspace, des pages spéciales sur Dailymotion et YouTube (qui proposent notamment des interviews vidéo du producteur François-Hugues de Vaumas ou du coordinateur de distribution Jacques Pelissier) et vous invite à suivre le Twitter du réalisateur Xavier de Lauzanne.
A l'origine de cette omniprésence sur le web, le producteur/distributeur du film (Aloest Productions/Aloest Distribution) cherche visiblement à compenser le manque de moyens en affichage publicitaire (près de 10 nouveautés sortiront le 11 novembre). Et ça marche.
Voici la bande-annonce de D'une seule voix :
Réagir à cet article
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Dernière d'Hamlet aux Laboratoires d'Aubervilliers ce soir : des milliers* de spectateurs éconduits
BRAVO pour cette excellente initiative . Nous sommes plusieurs espérantistes, qui traduisons en langue internationale , un maximum de récits, de compte-rendus d'évènements comme ce formidable concert , afin qu'ensuite, retraduites en langues nationales , ces bonnes nouvelles soient diffusées au maximum !
Evidemment, nous sommes des bénévoles . A qui faut-il s'adresser, pour demander l'autorisation d'effectuer ces traductions ?
Si vous pouvez aussi m'envoyer les dates et lieux des projections prévues en France, Belgique, Suisse, etc je diffuserai au maximum ces infos dans le milieu espérantiste.
Je vous souhaite "PLEIN SUCCES" !
Amike (amicalement en langue internationale)
Emile Mas, 2 rue de l'espéranto 47190 Galapian
De Espéranto-, posté le 23.10.09 à 17:50BRAVO pour cette excellente initiative . Nous sommes plusieurs espérantistes, qui traduisons en langue internationale , un maximum de récits, de compte-rendus d'évènements comme ce formidable concert , afin qu'ensuite, retraduites en langues nationales , ces bonnes nouvelles soient diffusées au maximum !
Evidemment, nous sommes des bénévoles . A qui faut-il s'adresser, pour demander l'autorisation d'effectuer ces traductions ?
Si vous pouvez aussi m'envoyer les dates et lieux des projections prévues en France, Belgique, Suisse, etc je diffuserai au maximum ces infos dans le milieu espérantiste.
Je vous souhaite "PLEIN SUCCES" !
Amike (amicalement en langue internationale)
Emile Mas, 2 rue de l'espéranto 47190 Galapian
De Perrine, posté le 29.10.09 à 17:58Nous vous remercions pour votre enthousiasme et votre aide pour le film D'Une Seule Voix.
Vous trouverez en suivant le lien ci-dessous toutes les informations sur le film: dossier de presse, dates, villes de sortie etc
http://www.duneseulevoix-lefilm.com/
Pour plus d'informations, notamment pour l'autorisation de traduction, merci de contacter directement la production (Aloest Productions).
Encore merci! Amicalement,
Perrine